Intervista a un giocatore di calcio

Per avere informazioni più dettagliate su partite, allenamenti, materiale e quant’altro, abbiamo intervistato Stefano, un difensore dell’U.S.Olginatese.

For having information more detailed on games, training and material we have interviewed Stefano, a U.S.Olginatese defender.

Quanti anni hai? - 13  
In che categoria giochi, quindi? - Nei giovanissimi provinciali
Che differenza c’è tra le due categorie giovanissimi provinciali e regionali? - Beh, i provinciali giocano solo nella provincia e hanno 13/14 anni, i regionali giocano in tutta la regione e hanno 14/15 anni
Quale materiale ti dà la società? - Borsone, calzettoni, pantaloncini, T-shirt, tuta da lavoro e da rappresentanza, kappa-wai, accappatoio
Quando hai gli allenamenti? - E quanto durano? - Al martedì e al giovedì dalle 17’15 alle 19’15
La partita invece? - La partita è alla domenica mattina e dura due tempi da 30 minuti
Ti crea dei problemi avere gli allenamenti due volte la settimana? - No perché ho imparato a gestire il mio tempo al meglio

Perché ti piace andare agli allenamenti? -   Perché amo il calcio



How old are you? - 13
In that category you play, therefore? - In the provincial young
Which difference thre is between the two provincial and regional young categories? - The provincial ones play alone in the province and have 13/14 years, the regional ones play in all the region has 14/15 years
Which material it gives the society to you? - A big ag, knee socks, short, T-shirt, coveralls from job and representation, kappa-wai, bathrobe
When you have the training? - And how much lasts? - To the tuesday and the thursday from the 17:15 to the 19:15
The game instead? - The game is to Sunday hard morning and two times from 30 minuteren
Creates you of the problems to have the training two times the week? - Not, because I have learned to manage my time
Why it appeals to to you to go to the training? - Because I love soccer

tornar ... indietro ... retour ... back ... zurück