Dati iniziali

 

In questa pagina sono rappresentati i dati iniziali del questionario:

"Essere giovani in Europa nel periodo 1957-2004"

Questi grafici rappresentano le attività svolte nella vita dagli intervistati, anche se qualcuno si è riferito, nella risposta, alla situazione attuale (pensione)

 

In this page they are represents the data to you begins them of the questionnaire:

"To be young in Europe in period 1957-2004"

These diagrams represent the activities carried out in the life from the interviewed ones, even if someone has referred, in the answer, to the situation puts into effect them (pension)

Dans cette page ils sont représentés les données initiales du questionnaire:

"Être jeunes en Europe dans la période 1957-2004"

Ces graphiques représentent les activités déroulées dans la vie d'interviewés, même si quelqu'un s'est référé, dans répondue, à la situation actuelle (retraite)

 

anni

intervistati tot.

intervistati femmine

intervistati maschi

60

9

6

3

70

24

14

10

80

9

4

5

 wpe1.jpg (16095 byte)

La maggior parte degli intervistati sono donne di 70 anni.

 

The greater part of the interviewed ones is women of 70 years.

 

La plupart d'interviewés est des femmes de 70 ans.

anni

operaia

commessa/ casalinga

pensionata

direttrice postale

sarta

fiorista

operaia tessile

impiegata

commessa

casalinga

60

3

1

2

0

0

0

0

0

0

0

70

0

0

1

1

2

1

1

2

1

5

80

1

0

0

0

0

0

0

0

0

3

wpe2.jpg (15912 byte)

La maggior parte delle donne intervistate è una casalinga, ma ci sono anche tante operaie.

 

The greater part of the interviewed women is a housewife but there are also many laborers.

 

La plupart des femmes interviewées est une ménagère mais il y a même tant d'ouvriers.

anni

contadino

operaio

meccanico

saldatore

pensionato

vigile urbano

tassista e giornalista

venditore ambulante

pastore/poliziotto

60

1

2

0

0

0

0

0

0

0

70

2

4

1

1

1

1

0

0

0

80

0

0

0

0

2

0

1

1

1

 wpe3.jpg (22358 byte)

La maggior parte è impegnata in attività collegate con il settore secondario (industria meccanica): infatti, nella nostra zona, l'agricoltura è scomparsa negli anni cinquanta.

 

The greater part is engaged in activity connected with the secondary field (mechanical industry): in fact, in our zone, agriculture is passing in years fifty.

La plupart est engagée en activités reliées avec le secteur secondaire (industrie mécanique) : en effet, dans notre zone, l'agriculture est disparition dans les ans cinquante.